torsdag 5 april 2012

Pascha brascha mandelmascha

Påsken är här.
Jag som inte är bibliskt bevandrad har mycket att undra över.
Exakt när är det läge att säga Glad Påsk till ev kristna bekanta? Jo, mina efterforskningar på nätet klargör att Jesus anses ha uppstått efter tre dagar och tre nätter, och då måste ju det korrekta vara när klockan slår midnatt mellan påskafton och påskdagen.
Hur hälsar en sina ev kristna och därtill känsliga bekanta fram till dess?
Blivande glad påsk! Påsk på dig! Glad påsk i förväg!


Jag är aningens socialt ängslig och vill inte säga fel, inte heller fråga rakt ut för jag vill inte visa min stora lucka i allmänbildningen.

Bäst är nog att tiga sig igenom åtminstone långfredagen. Som man gjorde förr, innan allt kul startade med Korsfester å sånt.

Ordet påsk har rötter i arameiska ordet paska, som i sin tur har sitt ursprung i hebreiskans pasach. Enligt gamla Svensk etymologisk ordbok skulle det komma ur pesach, som ska betyda påskalamm. Men redan i skolan lärde jag mig att Pasach betyder "gå förbi", tänk på svenskans fransyska lån "passage", och på engelska kan påsken heta "Passover". 
Paschas kunde förr betyda stycke, berättelse, ställe i en bok, kan man lära sig av Svensk etymologisk ordbok.*
Alltså, det är inte lätt med franskan. Scheljudet åker så lätt på sniskan. Passasch blev paschas. Tänka sig!


Alla funderingar av större djup är redan noterade av favvisbloggaren David Nessle: http://davidnessle.wordpress.com/2012/04/05/paskens-mysterier
Kolla, fina bilder har han också!


* (Paschas kan förstås vara genitivform för pascha  - överkonung. Med rötterna i persiska schah eller shah, samma gubbe som i schack. Glöm påsken i detta sammanhang. Om du inte är helt innördad på Lewis Carrolls Alice-böcker. I Alice i Underlandet finns en påskhare och i Alice i Spegellandet finns ett schackspel). 

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar